Работа по переводу выполняется с использованием следующих колонок:
•[Ключ] — системное название строки. Колонка заполняется автоматически и недоступна для редактирования. Подробнее...
•[Русский (Россия) - По умолчанию] — основной язык системы, с которого будет выполняться перевод.
•Колонка языка, на который будет выполняться перевод. Данную колонку необходимо вывести дополнительно по команде [Настроить колонки] в меню кнопки [Вид].
•[Верифицировано] — наличие пометки в данной колонке обозначает, что перевод данной строки проверен и согласован редактором, в случае, если такая проверка предусмотрена.
•[Дата модификации] — дата в которую переводчик работал с текстом.
Если требующий перевода текст краток и полностью отображается в строке раздела [Переводы], переводите его прямо в редактируемом реестре. Более сложные тексты удобнее переводить в окне редактирования строки (Рис. 103).
1.С помощью фильтра выберите все требующие перевода записи.
2.Выберите мышью нужную строку и перейдите в режим редактирования, нажав на кнопку .
3.Переведите текст и сохраните изменения.
4.Используйте кнопку [Далее], чтобы перейти к переводу следующей строки, а кнопку [Назад] — для возврата к предыдущей строке.
5.После того как работа над переводом строк реестра закончена, нажмите на кнопку [Применить переводы] на панели действий в реестре раздела [Переводы]. Переведенные значения отобразятся в системе.
На заметку
При необходимости переводить большое количество значений либо выполнять локализацию системы на нескольких языках рекомендуем использовать специальные программные продукты для локализации, например, Trados, Passolo и др.