Service Creatio, enterprise edition
PDF
Это документация Creatio версии 7.9.0. Мы рекомендуем использовать новую версию документации.

Работа над переводом

Работа по переводу выполняется с использованием следующих колонок:

[Ключ] — системное название строки. Колонка заполняется автоматически и недоступна для редактирования. Подробнее...

[Русский (Россия) - По умолчанию] — основной язык системы, с которого будет выполняться перевод.

Колонка языка, на который будет выполняться перевод. Данную колонку необходимо вывести дополнительно по команде [Настроить колонки] в меню кнопки [Вид].

[Верифицировано] — наличие пометки в данной колонке обозначает, что перевод данной строки проверен и согласован редактором, в случае, если такая проверка предусмотрена.

[Дата модификации] — дата в которую переводчик работал с текстом.

Если требующий перевода текст краток и полностью отображается в строке раздела [Переводы], переводите его прямо в редактируемом реестре. Более сложные тексты удобнее переводить в окне редактирования строки (Рис. 103).

Рис. 103 — Окно редактирования перевода

translate_in_dialog_box.png 

1.С помощью фильтра выберите все требующие перевода записи.

2.Выберите мышью нужную строку и перейдите в режим редактирования, нажав на кнопку btn_edit.png.

3.Переведите текст и сохраните изменения.

4.Используйте кнопку [Далее], чтобы перейти к переводу следующей строки, а кнопку [Назад] — для возврата к предыдущей строке.

5.После того как работа над переводом строк реестра закончена, нажмите на кнопку [Применить переводы] на панели действий в реестре раздела [Переводы]. Переведенные значения отобразятся в системе.

На заметку

При необходимости переводить большое количество значений либо выполнять локализацию системы на нескольких языках рекомендуем использовать специальные программные продукты для локализации, например, Trados, Passolo и др.   

Был ли данный материал полезен?

Как можно улучшить эту статью?