В зависимости от потребностей пользователей в bpm’online можно менять язык, используемый в системе. По умолчанию доступно две языковых версии системы — русскоязычная и англоязычная. При необходимости вы можете добавить другие языки в систему и затем локализовать ее с помощью простых и удобных инструментов для перевода.
Управление списком языков осуществляется в дизайнере системы в разделе [Языки], перевод интерфейса и других элементов системы — в разделе [Переводы].
На заметку
Доступ к функциональности управления списком языков и перевода настраивается с помощью системных операций: “Управление разделом “Языки” и “Управление разделом “Переводы”. Настройка прав доступа на различные операции описана в отдельной статье.
Осуществляя локализацию системы, переводчик работает в едином интерфейсе. Все новые элементы системы, например, новые блоки аналитики, значения справочников, заголовки полей новых разделов, которые пользователи создали в системе, в виде отдельных строк попадают в специальную таблицу для последующего перевода.
На заметку
При регистрации нового пользователя администратор указывает язык системы (культуру) на странице данного пользователя. При необходимости пользователь может изменить язык системы в своем профиле. После изменения языка пользователь, авторизовавшись в системе, будет видеть интерфейс и данные системы на выбранном языке.
Содержание
•Как добавить новый язык в систему
•Как изменить используемый в системе язык
•Как выполняется перевод интерфейса и элементов системы
Как найти строку перевода по ключу
Как использовать фильтры при выборе строк для перевода
Как отобразить непереведенные строки
Как загрузить переводы из Excel
Смотрите также