Sales Creatio, enterprise edition
PDF
Это документация Creatio версии 7.11.0. Мы рекомендуем использовать новую версию документации.

Мультиязычие

В зависимости от потребностей пользователей в bpm’online можно менять язык интерфейса системы. При необходимости вы можете добавить другие языки и локализовать bpm’online с помощью простых и удобных инструментов для перевода.

Список доступных языков интерфейса находится в разделе [Языки] в дизайнере системы. Перевод осуществляется в разделе [Переводы].

На заметку

Доступ к функциональности управления списком языков и перевода настраивается с помощью системных операций “Управление разделом “Языки” и “Управление разделом “Переводы”. Настройка прав доступа к системным операциям описана в отдельной статье.

Все новые элементы интерфейса системы, например, значения справочников, заголовки полей пользовательских разделов и другие сообщения в виде отдельных строк попадают в специальную таблицу для последующего перевода.

На заметку

Строки элементов интерфейса, которые нельзя изменить средствами конфигурирования (например, интерфейс страницы “Управление конфигурацией”), относятся к так называемым “ресурсам ядра”. Ресурсы ядра не доступны в разделе [Переводы]. Эти ресурсы хранятся в виде файлов *.resources вместе с остальными файлами bpm’online на сервере приложений. Для локализации ресурсов ядра используются специальные инструменты (например, Passolo, Catalyst и т.д.).

Содержание

Как изменить язык интерфейса

Как включить дополнительные языки интерфейса

Как установить язык системы по умолчанию

Как добавить новый язык в систему

Как выполняется перевод интерфейса и элементов системы

Как найти строку перевода по ключу

Как использовать фильтры при выборе строк для перевода

Как отобразить непереведенные строки

Как обновить список перевода

Как загрузить переводы из Excel

Смотрите также

Как настроить доступ на выполнение операций

Был ли данный материал полезен?

Как можно улучшить эту статью?