Studio Creatio
PDF
Это документация Creatio версии 7.10.0. Мы рекомендуем использовать новую версию документации.

Мультиязычие

В зависимости от потребностей пользователей в bpm’online можно менять язык, используемый в системе. При необходимости вы можете добавить другие языки в систему и затем локализовать ее с помощью простых и удобных инструментов для перевода.

Управление списком языков осуществляется в дизайнере системы в разделе [Языки], перевод интерфейса и других элементов системы — в разделе [Переводы].

На заметку

Доступ к функциональности управления списком языков и перевода настраивается с помощью системных операций “Управление разделом “Языки” и “Управление разделом “Переводы”. Настройка прав доступа на различные операции описана в отдельной статье.

Осуществляя локализацию системы, переводчик работает в едином интерфейсе. Все новые элементы системы, например, значения справочников, заголовки полей новых разделов, которые пользователи создали в системе, в виде отдельных строк попадают в специальную таблицу для последующего перевода.

На заметку

Для некоторых ресурсов, например, системных сообщений, не создаются строки перевода. В таком случае перевод может быть осуществлен с помощью специальных программных продуктов для локализации, например, Trados, Passolo и др.

Содержание

Как установить язык системы по умолчанию

Как добавить новый язык в систему

Как изменить используемый в системе язык

Как выполняется перевод интерфейса и элементов системы

Как найти строку перевода по ключу

Как использовать фильтры при выборе строк для перевода

Как отобразить непереведенные строки

Как обновить список перевода

Как загрузить переводы из Excel

Смотрите также

Как настроить доступ на выполнение операций

Был ли данный материал полезен?

Как можно улучшить эту статью?